Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - toxhico

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 20على مجموع تقريبا27
1 2 لاحق >>
68
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
بوسني Ne zaboravi ono Å¡to želiÅ¡, ne reci nikada ono sto...
Ne zaboravi ono što želiš, ne reci nikada ono sto osjećas, sačuvaj ono što voliš.

ترجمات كاملة
إيطاليّ Non dimenticare ciò che desideri
15
لغة مصدر
إيطاليّ non è mai un errore
non è mai un errore

ترجمات كاملة
كرواتي nikad
197
لغة مصدر
انجليزي Did you know that there are two days ...
Did you know that there are two days in your life that you can't do anything about? One is 'yesterday' and the other is 'tomorrow' We can only live today. Today we can: love, dream, work and above all...enjoy. I wish you a great day!
ŽELIM PRIJEVOD NA HRVATSKI JEZIK

ترجمات كاملة
صربى Da li znaÅ¡ da su dva dana u životu...
كرواتي Da li znaÅ¡ da ima dva dana.....
130
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي Sad malo hrvatski, snadji se za prevod! kod mene...
Sad malo hrvatski, snadji se za prevod! kod mene nista novo, radim pa se spremam u aprilu za medulin! Kad uzmem prsten u ruke kao da sam zagrlila tebe!

ترجمات كاملة
إيطاليّ ora un po di croato, per la traduzione arrangiati!
56
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي i pozuri se!
ako me zelis sto pitati samo naprjed?
u buduce ja radim za tebe!

ترجمات كاملة
إيطاليّ e affrettati!
136
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي Samo imam sjecaj da ti samljas! dasi bar ovdje. misli na dragog
Da ti kasem ili ne sto mi se ne svidja na tebi! kad dodjes morat cemo izbiljno planirati buducnost.ja sam ljubavi milostivan i moram tvoj san prevoriti u javu!
frasi sparse nei discorsi

ترجمات كاملة
إيطاليّ ho solo la sensazione che tu sogni! almeno fossi qui. pensa al caro
90
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي dovesti te ovdje i ne pusta ti te.
ja nemam vrimena cekati naj vise godinu i pol! budi mi zena. ako poludim docu po tebe u italiju.se palimo

ترجمات كاملة
إيطاليّ portarti qui e non lasciarti
536
لغة مصدر
كرواتي ZOVEM SE PETRA.ROĐENA SAM 13 TRAVNJA 1989 U...
ZOVEM SE PETRA.ROĐENA SAM 13 TRAVNJA 1989 U ZADRU.ŽIVIM U BIBINJAMA SA SVOJOM OBITELJI.IMAM MAMU,TATU SESTRU I TRI BRATA.MAMA SE ZOVE JASNA I IMA 39 GODINA,TATA SE ZOVE TOMISLAV I IMA 46 GODINA.JA SAM NAJSTARIJA OD SVOJE BRAĆE I MALE SESTRE.IMAM VELIKU KUĆU NA DVA KATA SA 5 SOBA,4 KUPAONICE,VELIKA KUHINJA I DNEVNI BORAVAK.ŽAIVIMO NA PRVOM KATU A MOJA SOBA JE NA DRUGOM.JAKO VOLIM SVOJU OBITELJ U UVIJEK SU MI NA PRVOM MJESTU.SVI SE DOBRO SLAŽEMO I VOLIMO.SEBE BIH OPISALA KAO TVRDOGLAVU,SIMPATIČNU I OPTIMISTIČNU OSOBU.STALO MI JE PUNO DO LJUDI KOJI ME OKRUŽUJU.NADAM SE DA ĆU NAĆI DOBAR POSAO I DA ĆU POSTIĆI VELIKI USPIJEH.

ترجمات كاملة
إيطاليّ Mi chiamo Petra
407
لغة مصدر
كرواتي Turistički aranžman je proizvod putničke agencije...
Turistički aranžman je proizvod putničke agencije koji se sastoji od dvije ili više usluga koje se nude po jedinstvenoj cijeni(nižoj nego što bi bila pri kupnji pojedinačnih usluga).Turoperateri nude različite aranžmane za različite skupine korisnika.Kod nastanka turističkih aranžmana svakako su bitni odnosi i ugovori putničke agencije sa ponuđačima usluga smještaja,prijevoznika i vodiča jer i oni sudjeluju u stavarnju aranžmana tj.bez njih aranžman ne bi mogao nastati.

ترجمات كاملة
إيطاليّ L'arrangiamento turistico è il prodotto dell'agenzia turistica...
161
لغة مصدر
إيطاليّ ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa...
ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa fare. Ma devo andare avanti perchè questo amore non mi porterà a niente. devo rendermene conto anche se sto male, ma piano piano passerà e starò meglio.

ترجمات كاملة
انجليزي I will always need you, without you I don't know what to do.
كرواتي potreban si mi stalno, bez tebe
45
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي Kafana
Oni idu u bar.
Tamo su sjeli za stol i razgovarali.
Italienisch

ترجمات كاملة
إيطاليّ Bar
36
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي haha na ovoj zadnjoj si ista lana jurčević
haha na ovoj zadnjoj si ista lana jurčević

ترجمات كاملة
إيطاليّ haha su quest'ultima sei uguale a lana jurčević
116
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي uzivaj
Jutro! Da bar spavam! Na moju zalost radim!
Najezim se kad spomenes ucenje! Uci bebo, uci
mi se u moru kupamo!
Uci da te ne ometam!

ترجمات كاملة
إيطاليّ divertiti
60
لغة مصدر
كرواتي uspaljuje ih SLJEDECI TJEDAN
uspaljuje ih SLJEDECI TJEDAN!! ne do proljeca! tako da djelujte brzo!!
frase amichevole

ترجمات كاملة
إيطاليّ la SETTIMANA PROSSIMA
142
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ mi piacerebbe che tu fossi, vorrei essere
io sono, tu sei, io vado, io stò andando, andrò, verrò, mangio, lavoro, lavora, dormire, stò dormendo, stò lavorando, io ho, tu hai, ho fatto, faremo, ti vorrei portare, portami
parole e verbi di uso comune e discorsive

ترجمات كاملة
كرواتي volio bi da bi bio/bila ,želio bi biti
116
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي kad dojes dacu ti! hrabra mala! ne bojim se!...
kad dojes dacu ti!
mislit cu na tebe
hrabra mala! ne bojim se! objasnit cu ti u cemu je stvar! daj mi malo vremena. pa ce mo vidjedi!

ترجمات كاملة
إيطاليّ ti darò quando vieni! piccola coraggiosa! non ho paura!...
90
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي oprosti! pokusavam pisati knjizevni! u buduce...
Ti zgodna! Ali ljube ne znaci to! Ljube ime ljubica! Kodnas nekoga tako zoves od milja nekog simpaticnog!

ترجمات كاملة
إيطاليّ scusa! cerco di scrivere letterariamente! in futuro ...
صربى prevod
87
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي moze nije problem, brzo ce to!
popizdija sam od posla!
da do cu ti u mislima! da spavat cu jako sam umoran! spavaj i ti dobro bebo!

ترجمات كاملة
إيطاليّ si può non è un problema, è presto fatto
283
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي sms incomprensibili!
zajebavam te mala sala!

ne razumjem za sto ti je zao! nema veze!

to je normalno! kao ne gledas a vidis sve! ajde, da te ne ometam!

ne pali me zar nevidis da gorim!

dobro se snalazis s rjecniko! samo tako nestavi. pusti dogu kosu ljepo ti stoj!

dobro imat ces priliku davati puno poljubac i vise od toga! moze ok!
sono sms di cui non capisco bene il significato, credo sia gergale.

ترجمات كاملة
إيطاليّ sms incomprensibili!
124
10لغة مصدر10
إيطاليّ cucciolo ti amo
ciao amore mio,ti amo da morire non avrei mai immaginato di potermi innamorare come una bambina...anche se non ti conosco ti amo da morire,torna presto daniele

ترجمات كاملة
ألبانى Mesazh dashuror
كرواتي volim te maleni
1 2 لاحق >>